In the fond hope – Idiom Thaatha

In the fond hope

The meaning of the idiom in the fond hope is to denote a person’s hope that is foolish and not likely to happen in real life, but still clung on to.

Examples

  1. Every slum dweller’s life is spent in the fond hope that their lives would change for the better in a short while.
  2. The class teacher’s fond hope was that all her students should pass with a first class.

The Worm Turns – Idiom Thaatha

The worm turns

The meaning of the idiom the worm turns is to denote a calm and composed person with a timid personality turning rebellious and assertive, usually to establish his/her rights.

Examples

1. The worm turned – when women around the globe voiced their opinions against their slavery for the first time.

2. It seems the worm has turned – the bully faced stiff verbal opposition from the usually timid teenager.

Look black – Idiom Thaatha

Look black

The meaning of the idiom look black is to show little or no sign of hope whatsoever in life or in future.

Examples

1. When he was fired from his job, his career was in jeopardy and life looked black – from his position.

2. Everything looks black when hope is lost – for hope is the elixir of human life.

Take the edge off – Idiom Thaatha

take the edge off

 

The meaning of the idiom take the edge off is to mitigate or make less severe anything that is not pleasant.

Examples

1. The bars of chocolate that I had helped me take the edge off my ravenous hunger.

2. When the students responsible for the riot in college came and apologized to the principal, the act took the edge off his anger.

Water Under the Bridge – Idiom Thaatha

Water under the bridge

 

The meaning of the idiom Water Under the Bridge is to refer to past events that are no longer important.

Examples:

1. The manager came to the wedding in spite of the trouble that the groom had caused him earlier, as he considered them water under the bridge.

2. The ex-convict could walk to the grocery store without any inhibitions as his evil deeds were water under the bridge.

Costs an arm and a leg – Idiom Thaatha

Costs an arm and a leg

The meaning of the idiom Costs an arm and a leg is to refer to anything that is hugely expensive.

Examples:

1. The CEO backed out from the tender race at the last moment as he realized that it would cost his company an arm and a leg.

2. Ezra felt drained after his purchase of a new car. It has cost him an arm and a leg.

At the drop of a hat – Idiom Thaatha

At the drop of a hat

The meaning of the idiom At the drop of a hat is to do something without a moment’s notice/immediately/without delay.

Examples:

1. Riya has the bad habit of getting angry at the drop of a hat.

2. The bear loomed ahead all of a sudden, making everyone freeze in terror. Jake coolly opened fire at the drop of a hat, not hesitating even a bit.

A lady’s privilege – Idiom Thaatha

Lady's privilege

The meaning of the idiom it is a lady’s privilege to change her mind is the toleration of a changed or reversed decision when done by  a woman more readily than when done by a man.

Example

1. We expected the manager to be angry with Nancy when she informed him of her inability to join with us for the appraisal meeting at the last moment. To our surprise, the manager was calm. We decided that it must be the case of a lady’s privilege to change her mind.

A flea in one’s ear – Idiom Thaatha

 

a flea

The meaning of the idiom A flea in one’s ear is a sharp and severe scolding of a person.

Examples:

1. The naughty child was sent with a severe lecture that served as a flea in his ear.

2. The unexpected and harsh answer of the boss was a flea in her ear.

Be tickled pink – Idiom Thaatha

Be tickled pink

The meaning of the idiom be tickled pink is to be extremely amused, pleased or to be delighted.

Examples:

1. He would be tickled pink if he knew that I have purchased a collection of his favourite comedian, Charlie Chaplin.

2. My dog Bugs, was tickled pink when I gave him a second stick of dried beef.